Идиома дня: “Has the cat got your tongue?”
Наверное, каждый хоть раз слышал в свой адрес выражение «Ты что, язык проглотил?» А кто-то, возможно (что уж греха таить), сам использовал эту фразу. Good news, друзья! В английском есть похожая идиома, да ещё и с котиком — (Has the) cat got your tongue? 🐱

Интересно, что этот фразеологизм звучит значительно мягче, чем в русском варианте. Иногда люди так показывают своё раздражение, а иногда просто подкалывают собеседника. Получается, полного аналога в русском нет.
“You've been unusually quiet tonight,” she said. “What's the matter? Cat got your tongue?”

Why won't you tell me that secret? Has the cat got your tongue?

“What's wrong, sonny? Cat got your tongue?” — “Oh, he's just shy around new people.”

Has the cat got your tongue? Why am I the only one doing all the talking?

“Cat got your tongue?” — “I'm just not feeling well, that's all.”

Источники:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/has-the-cat-got-your-tongue

https://idioms.thefreedictionary.com/cat+got+tongue


Статья написана для Английского разговорного клуба English Communication Club

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website